italianize
Professional Localization Services

calendar (1)
cursor
edit

Proofreading & Review 

Translation

Transcreation

Breaking language barriers with precision and flair. Whether it’s a website, a user manual, or a love letter (I am not judging!), I bring your message to life in any language – accurate, natural, and culturally on point.

Your words, but with extra sparkle! I reimagine your content for new markets, ensuring it’s not just translated but emotionally resonant. Because sometimes, "lost in translation" isn’t an option.

Because even perfection can use a second pair of eyes. I fine-tune your texts for clarity, grammar, and style, ensuring your content shines – typo-free and reader-ready.

cursor
calendar (1)
edit

LQA

Language Lead

Post-Editing

Think of me as the final boss of quality checks. I dive deep into your content to ensure it’s flawless, consistent, and ready to impress, one word at a time.

Your project’s secret weapon. From managing glossaries to streamlining workflows, I’ll ensure every linguistic detail aligns perfectly with your brand’s voice and vision.

Turning machine translation into a masterpiece. I refine and polish AI-generated content, ensuring it’s accurate, natural, and infused with the right tone. Sometimes, a human touch is all it takes to truly connect.

cursor

Quality Management

Quality is key. I oversee every detail, ensuring your content is consistent, accurate, and culturally spot-on. No compromise, just flawless delivery.

Industries & Type of Texts

From tech to travel, and everything in between, Im your go-to expert for translating, localizing, and adapting content that not only works but clicks with your audience. Below is a snapshot of the sectors and text types I dive into:
 

  • IT & Consumer Electronics
  • Marketing & Advertising
  • HR
  • Website & Software Localization
  • Ads Monetization
  • Tourism
  • Food & Beverage
  • Fashion


 

Whether it's a website that needs a local touch, a product description that tells a compelling story, or an email campaign that connects, I've got you covered. I bring UX principles to the forefront, making sure your content is not just accurate, but also intuitive and engaging for the end user. Here is what I can do for you:
 

  • Websites (copy, menus, support pages, UX-focused copy)
  • Advertising Materials (copy & headlines)
  • Product Descriptions
  • SEO copy (meta descriptions, meta titles, keywords, paid ads)
  • User Guides
  • Tech Specs
  • Press Releases
  • Newsletters & Consumer Emails
  • E-commerce Platforms
  • Help Pages
  • UI Texts (mobile apps, websites, software, UX writing)
  • Training Material
  • Company Presentations
  • Questionnaires
  • E-learning Content
  • Deck Presentations
  • Travel Guides, Hotel Descriptions, Brochures

What else I can do for you

As a professional linguist, I only translate into my native language. 

 

Need services in another language? I have got you covered. Thanks to my network of trusted language professionals, with whom I have collaborated over the years, I can ensure your content is translated into the language combination you require.
 

italianize is a one-person company founded and led by Elisa Garufi.

Looking for a full set of linguistic services? No problem – Im all about teamwork!
 

I am happy to collaborate with other trusted translators, reviewers and editors to provide you with a full suite of services: translation, review, copy editing and LQA. Just let me know your specific needs when you reach out.